Clever БЛОГ
Aleksandra

Кросс-культурная адаптация: 5 простых правил

автор: Александра Купавская

Психолог и коуч Александра Купавская побеседовала с журналисткой Юлией Варшавской о принципах успешной кросс-культурной адаптации.

 

1. Не вините себя!

Несмотря на то что мы все люди – все любим и ненавидим, едим и пьем, умиляемся котятам и ужасаемся войнам, – жизнь и правила в новой культуре могут сильно отличаться от того, к чему мы привыкли на Родине. Поэтому не спешите винить себя. Спросите себя: может быть, дело не во мне, а в том, что в этой культуре принято по-другому? Чаще напоминайте себе, что новая страна – новая песня. Да, это по-прежнему ваша песня и солировать вам. Но бэк-вокал сильно изменился. Будьте готовы к тому, что вам еще некоторое время предстоит спеваться. Согласно многочисленным исследованиям, кросс-культурная адаптация может занимать от нескольких месяцев до 4-5 лет.

2. Составьте список ожиданий

Сядьте и напишите, что вы ждете от этой страны? Чего вы требуете от этой культуры? Без чего вы не можете здесь жить? На что надеетесь? Что будет для вас большой поддержкой на новом месте? Есть исследования, которые показывают, что те люди, которые ожидают самого худшего, сталкиваются с наибольшими трудностями. Но и те, кто отправляются в новую страну с мыслью, что ничего не изменится, заведомо ошибаются.

Например, взгляд на Америку как на страну безграничных возможностей оказывается фактором, негативно влияющим на успешность адаптации иммигрантов и беженцев. Самый короткий путь, чтобы кросс-культурная адаптация прошла успешно, – формирование реалистичных ожиданий. Исследуйте новую страну, анализируйте, какие из ваших ожиданий адекватны, а какие требуют корректировки.

3. Наблюдайте, исследуйте, анализируйте

Выделите отдельное время для изучения новой культуры. Как ученый – беспристрастный и жадный до знаний. И чем раньше вы начнете, тем лучше. Исследования показывают, что знакомство с историей, культурой, условиями жизни в новой стране до переезда благоприятно влияет на «приживаемость» иммигрантов.

4. Дружите с местными

Устанавливайте дружеские отношения с местными жителями. В некоторых странах это легко, в других –сложнее. Только осознавая неписаные правила и нормы, можно по-настоящему ощутить себя инсайдером. Поддержка соотечественников в этот непростой период тоже очень важна, однако в определенных случаях может оказывать и негативное влияние. В подтверждение этому правилу есть интересные исследования из постсоветского пространства: вынужденные русские переселенцы из стран ближнего зарубежья адаптировались более успешно, избрав дисперсный тип расселения и активно взаимодействуя с коренными жителями.

5. Ищите сходства

Будьте внимательны к различиям в культурах, но обязательно ищите сходства. Чем сильнее новая культура отличается от родной, тем более травмирующим может оказаться кросс-культурная адаптация. Однако восприятие степени сходства между культурами не всегда бывает адекватным: каждый из нас устанавливает собственную субъективную культурную дистанцию. Например, две подруги-однокурсницы могут переехать в одну страну, жить в одном городе, работать в одной компании – и в разной степени страдать от культурного шока. На это оказывают влияние множество факторов, в том числе и то, что одна будет искать и видеть больше сходств, а другая – уделять внимание только различиям.

Первая скорая помощь, если кросс-культурная адаптация вызвала у вас стресс:

  • Спросите себя: «С чем связана проблема, вызывающая стресс? С моими личностными особенностями? Профессиональными навыками? Корпоративной культурой? Или культурными особенностями этой конкретной страны?» Для каждой из этих составляющих – разные способы решения. Наблюдайте и анализируйте.
  • Наблюдайте за коллегами-аборигенами и спрашивайте совета – вам с удовольствием расскажут и покажут, что стоит, а чего не стоит делать в рабочем пространстве этой культуры.
  • Откажитесь от обобщений в отношении себя: «У всех выходцев Восточной Европы ужасный акцент» или «Все русские — обманщики». Это не про вас лично, это стереотипы – обобщенное и упрощенное представление, которое совершенно не обязательно относится к вам. Вы не есть культурный стереотип. Не приравнивайте себя к нему, вы намного уникальнее и интереснее.
  • Важно помнить и знать о себе: в чем состоят мои сильные стороны? Какие умения, знания, навыки остаются со мной, даже когда я теряю статус, привычный образ жизни, поддержку родных пенатов? Это мои опоры, и я могу на них положиться.
  • Ищите не только то, что вас разнит с коллегами из другой культуры. Обязательно анализируйте и обращайте внимание на то, что у вас есть общего и что сближает. Это придаст силы, снизит напряжение, и настроение обязательно улучшится.

 

Оригинальный текст статьи опубликован на портале Zagran.Me.

Благодарим Юлию Варшавскую за идею и вдохновение!